今天是2022年3月2日 星期三,歡迎光臨本站 

行業(yè)動態(tài)

專利文件為什么我們總是寫不快

文字:[大][中][小] 手機頁面二維碼 2021/5/26     瀏覽次數(shù):    

這個問題涉及到很多因素和前提條件,其實最主要的只有三個部分,一是需要讀懂技術方案。二是將讀懂的技術轉化為文字。三是將技術文字進一步轉化為法律用語??此坪唵蔚膸讉€步驟,其實每一步都很難,想要把一篇專利做的優(yōu)秀,后兩部可以經(jīng)過時間和經(jīng)驗的磨練,越來越熟練,但是第一步無論什么時候都很復雜。

首先我們先分析第一步,當申請人把技術交底材料交給代理人的時候,很多時候申請人并不是一個經(jīng)常申請專利的人,那么他寫的技術交底材料也就沒那么專業(yè),他給的交底材料也就沒那么充分。其次,代理人雖然是理科出身,但是并不是所有行業(yè)都懂,當一個代理人在不懂行業(yè)知識的時候,讓他去看一篇不專業(yè)的交底材料,本來就需要花費很多的時間成本。同時,即使你看懂了技術交底材料,你還需要做漫長檢索,檢索哪些是現(xiàn)有技術,哪些可以是發(fā)明點。其實這些內容看似不復雜,但是已經(jīng)占去一個代理人80%以上的時間。

當?shù)谝徊酵瓿珊螅覀儾砰_始進入下一階段,需要注意的是我們還沒開始寫一個字。第二步也就是整合檢索資料和申請人提供的技術交底材料,等同于申請文件中的說明書部分,這部分很長,需要很多的內容做鋪墊,同時公開的技術能夠使本領域技術人員可以根據(jù)說明書再現(xiàn)該技術成果。這需要專利代理人必須建立在深刻了解技術的基礎上,這其中還需要考慮申請人隨時添加技術內容和修改技術內容,申請人每一次添加和修改,作為代理人,我都有義務考慮一下新的對比文件和合理性,就這樣反復的修改也會花費大量的時間,這還在不考慮申請人溝通是否順暢的前提下。

第三,也是作為代理人最需要注意的內容,就是將技術文字轉化為具有保護效力的法律文件,這部分內容最后會成為申請文件中的權利要求書部分。這需要用法律規(guī)定的語言撰寫,當然在前面一切就緒,對于一個資深代理人來說,這部分內容相對花的時間最少,但是考慮的東西也很多,需要考慮權利要求的層級關系、必要技術內容以及最大程度的保護發(fā)明內容等等,都需要時間去積累。

說到這里,大家應該明白一篇專利文件為什么寫不快,這也賦予了一篇優(yōu)秀的專利應有的價值,其背后是無數(shù)次的修改和檢索得到的。當然,在這個網(wǎng)絡如此發(fā)達的環(huán)境下,你需要了解的知識基本通過網(wǎng)絡都可以學習到,專利行業(yè)也是資歷越深水平越高的行業(yè),因為知識需要積累,作為專利代理人,其終身都是在學習的過程中。

返回上一步
打印此頁
[向上]